• トップ

ごあいさつ

プロフィール
代表理事 李香順

日本と韓国は永遠に最も重要な大切な隣国同士です。 日本と韓国は、政府レベルでは、友好関係の深みと広がりを見せ、未来志向の日韓関係の構築に向け協力されています。   民間の文化交流レベルで日韓関係の友好の少しでもお役に立ちたいと思い、一般社団法人韓服普及協会を設立いたしました。   一般社団法人韓服普及協会は韓国民族衣装【韓服】を日本社会に普及させる事を目的にしています。 日本の民族衣装【和服(着物)】と同様、韓国民族衣装【韓服】も貴重な文化的財産です。 子供から高齢者まで、1人でも多くの人に、韓服を好きになって頂き、韓服を着て頂きたいと活動しています。 日本の隣国韓国を好きになって頂ければ有難いと思っています。   平成27年11月20日に、日本国外務省様に認定頂き、【2015年大学生による韓国伝統衣装【韓服】徹底体験】イベントを韓国大使館文化院様にて開催させて頂きました。 当日は、慶應義塾・早稲田・上智・大妻女子・武蔵野大學他全12大学31名の日本人大学生の参加がありました。全員が韓服を始めて体験し、韓国への理解を深められました。当日のイベント運営に韓国人学生7人が携わりました。日韓の学生の親睦も図られました。   【大学生による韓国伝統衣装【韓服】体験イベント】は毎年開催の予定です。その他の韓服イベントも定期的に開催の予定です。一般社団法人韓服普及協会は、今後も、民間の文化交流レベルで日韓親善に少しでも役立てる様、韓国伝統衣装【韓服】の普及活動を一生懸命行ってまいります。ありがとうございます。

一般社団法人韓服普及協会 代表理事 李香順

イベントの様子


プロフィール

李 香順  (韓服デザイナー)

韓国

ラサラチョゴリ専門学校卒業 江南チョゴリ専門店で企画を担当

東京

東京モード学園ファッションデザイン科卒業 デザイナーズブランドA/Tで企画を担当

新宿

韓服写真スタジオ OMOIDE代表取締役     일본과 한국은 영원히 가장 중요한 이웃 나라입니다. 일본과 한국은 정부 차원에서 우호 관계의 깊이와 확산, 미래 지향적인 한일 관계 구축을 위해 협력하고 있습니다. 민간 문화 교류 차원에서 한일 관계의 우호에 조금이나마 도움이되고 싶다는 생각에 일반 사단 법인 한복 보급 협회를 설립했습니다. 일반 사단 법인 한복 보급 협회는 한국 전통 의상 [한복]를 일본 사회에 보급하고 알리는 일에 목적을두고 있습니다 일본의 민족 의상 【일본 옷 (기모노)]와 마찬가지로 한국 민족 의상 [한복]도 소중한 문화적 자산입니다. 아이부터 노인까지, 1 명이라도 많은 사람들에게 한복을 알리며 사랑받고 한복을 입어 주셨으면하는 마음으로 활동하고 있습니다. 일본의 이웃 나라 한국을 좀더 사랑해 주셨으면 감사드리겠습니다. 2015 년 11 월 20 일에는 일본 외무성이 인정 받하는 이벤트, [2015 년 대학생에 의한 한국 전통 의상 [한복] 체험] 이벤트를 한국 대사관 문화원에서 개최했습니다. 당일은, 게이오 · 와세다 · 죠치 · 大妻 여자 · 무사시노대학외 다른 전 12 대학 31 명의 일본인 대학생이 참가했습니다. 전원이 한복을 처음으로 체험하고 한국에 대해 이해가 깊어진 이벤트였습니다. 당일 이벤트 운영은 한국인 학생 7 명이 보라티어로 참여했습니다. 한일 학생 간의 친목도모도 됐습니다. [대학생에 의한 한국 전통 의상 [한복] 체험은 매년 개최 될 예정입니다. 이외의 한복 이벤트도 정기적으로 개최할 예정입니다. 일반 사단 법인 한복 보급 협회는 앞으로도 민간 문화 교류 차원에서 한일 친선에 조금이라도 도움이 되도록 한국 전통 의상 [한복]의 보급 활동을 열심히 추진해 나가겠습니다. 감사드립니다.    

ページトップ